外国人のアンジュルムMVリアクション動画から学べる英語フレーズ
英語ネイティブには「Anger Me(アンガーミー)」と発音されがち。
LOVEマシーン発売時に小学生だったわたしは、なかよしの「娘物語」が大好き、イーカラでハッピーサマーウェディングを友達と歌い狂う子供時代を過ごしました。
中学生以降はハロプロへの興味を失っていたのですが、社会人になってからアンジュルムに心惹かれるようになり、気づけばAS1422と勝田里奈ぷーのWEARを欠かさずチェックするようになってました。
もちろんアンジュルムの曲も大好きなのですが、それと同じくらい好きなのが外国人のアンジュルムMVリアクション動画。アイドルじゃなくとも、外国人に好きなアーティストなどの魅力を伝えるときに使えるフレーズ(と表情とか手の動き)がぎゅっと詰まっているので普通に勉強になります。
というわけで個人的におすすめ動画とフレーズを順番にいくつかみていきましょう。
・糸島ディスタンス
まずは「糸島ディスタンス」のリアクションビデオから。
those blades are adorable
(この三つ編み(のかみこ)ほんとに可愛い)
サムネイル画像にも載っているかみこの三つ編みをべた褒めしている彼。「adorable」は赤ちゃんとか動物にも使う表現で、とにかく「愛らしい」「かわいい」を表してます。
I would say they look silly and everything but this makes the costume all that more memorable and nice
(みんな奇妙にみえるからこそ、この衣装はすごく記憶に残るし、いい感じだよね)
また糸島の衣装についても「silly(ばかっぽい、ヘンテコ)」と表現しつつ、「これもアリかなー」とコメント。 「memorable(記憶に残る、素晴らしい)」は「The show was memorable(記憶に残る素晴らしいライブだった)」みたいな感じで表現することもできます。
あとライブとかMVについて「わたしは〜だと思ったね」みたいなニュアンスで「I would say」も便利に使えるので「I think」とか「In my opinion」の代わりに使ってみるといいかも。
This is definitely more like new member focus.
(このMVは新メンバー中心の感じだね)
「〜focus(中心、にフォーカスした)」を使って、3期4期メンバーがたくさん歌っていることを表してます。
この人はとにかくリアクションがお茶目でキュートなので、英語でちょっと可愛く喜怒哀楽を表したい人は参考にするといいのでは。
・恋ならとっくに始まってる
次は「恋ならとっくに始まってる」のリアクション動画。めいめいへの愛が伝わってきてぐっときます。
そんな孤高の天才めいめいのセリフパートについて
I love that she gets a talking part in the beginning.
(めいめいがセリフパートをもらってるの最高!)
パートは英語でも「part」を使います。ただソロパートについては「solo」で表現することが多いので、「もっとソロパートをあげるべきだよ!」と言いたい時は「She/He should get more solos」と憤りを表すと伝わると思います。
it gives me kind of like a 80’s vibe..ish
(この音楽は80年代っぽい雰囲気だよね)
「◯◯ + ish」はよく使われるカジュアルな表現で、「〜っぽい」を意味します。今回の表現みたいに何か言って数秒後に「ish...」と付け加えると便利です。日本語で「80年代っぽい...感じの人で」みたいなやつと近い表現です。